Blog

Conference interpreting:
accuracy, speed, efficiency

Conference interpreting is a great tool for accurate and effective communication. Professional interpreters with specialised equipment will ensure that all the participants in your international event can understand each other in real time, regardless of their mother tongue or the foreign languages they speak.

Read more  

Translation of marketing texts
for a leading online perfumery & beauty shop

You surely know the popular Notino online perfumery & beauty shop, which operates in 27 countries. In its 21 years of existence, Notino has become one of the largest online perfume and cosmetics stores in Europe. Did you know that the translation of its marketing texts and product descriptions is handled by our translation teams, among others? Let us tell you more about this fragrant collaboration.

Read more  

Why machine translation is a risk
for legal documents

In today’s digital era, machine translation offers a fast and easy way to translate texts from one language to another. Its popularity is growing, especially thanks to the availability of online translators such as Google Translate or DeepL. While these tools can be useful for everyday use, they pose serious risks in the case of legal documents. Why is that?

Read more  

Cost-free translation of 140,070 words
for a technical e-shop

ThermVisia, an exclusive distributor of innovative technologies in the field of thermal imaging and night vision devices, contacted us with a request to translate their e-shop from Czech to Slovak. The e-shop operates on the Shoptet platform, which was favourable news for us as a Shoptet silver partner. We know the platform inside out, and we have dozens of happy Shoptet clients.

Read more  

The magic and power of language during the holiday season

Christmas is a time when the words that we say, hear, write, and read carry emotions, memories and traditions. They evoke a range of feelings, be it joy, nostalgia, stress or tension. How does language actually affect the way we enjoy the holidays, and how can we contribute to creating a pleasant atmosphere? We have given it some thought…

Read more  

Technical translation is a science we understand

Technical translation is not just about translating words – it’s about understanding the essence and how a given thing or process works. Every manual, drawing or documentation requires an accurate, comprehensible and professionally correct translation. Precision is not a choice, but a must.

Read more  

We are making our services more accessible

In view of the changing needs of our customers and the rapidly growing trend towards digitalization, we have decided not to continue using the premises of our offices in Brno, Olomouc, Ostrava and Plzeň. As of 1 December 2024, we are optimizing our accessibility; only our Prague office at Spálená 108/51 will remain open for in-person meetings and correspondence.

Read more  

Sales Manager Hana Samsonova: seasoned businesswoman, translator and interpreter

Hana Samsonova, a skilled businesswoman, translator and interpreter with over 15 years of experience, joined our sales department in November 2023. While Hana’s positivity is unmatched, her journey to becoming a part of our team was anything but joyful.

Read more  

Business can be both successful and responsible

We have a pretty good reason to be happy and we would like to share it with you. We were very successful in this year’s “2023 Olomouc Region Governor’s Award for Social Responsibility”. For our CSR activities, we were awarded first place in the category of companies with up to 50 employees, which is one place better than last year.

Read more  

Localisation specialist Jakub Blatný leading our vendor management team

The vendor management department takes care of our vendors and Jakub has fully taken control after four months in the company. Besides managing his team, he also takes care of recruitment strategies and processes, vendor chain management, price negotiations, translator training, and quality control.

Read more  

The 10 Most Common Translation Mistakes on Websites, E-Shops, and Newsletters

Translating a website or an e-shop into another language isn’t simply about taking the original text and creating a foreign language version of it. It needs to be properly localized, i.e. adapted to the needs and expectations of the target market and audience. We have compiled a list of the most common mistakes that are made when translating websites and e-shops, so that you know what to avoid.

Read more  

We Are Officially Silver Shoptet Partner

We have some news for you! As an official Shoptet partner, we have upgraded from the bronze to the silver level. This badge signifies our dedication to premium services and exceptional translation quality. The badge is one of the indications that we constantly endeavor to improve our services for you, and that the importance of translation quality has always been our number one priority.

Read more  


Partners